[Traduction] Ad Management 0.1.10 FR

Pour tout ce qui concerne la traduction des MODs phpBB3

Modérateur: Equipe

Règles du forum
Rappel: Conditions générales d'utilisation de phpBB-fr.com

Attention, aucun support de MODs n'est donné dans ce forum.

[Traduction] Ad Management 0.1.10 FR

Messagepar vévévw » 04 Jan 2008 à 13:36

bonjour ,

j'aimerai savoir si quel qu'un aurait le temps de traduire ce mod : 'Ad Management' Version 0.1.10

voici le fichier

<?php
/**
*
* @author Tobi Schaefer http://www.tobischaefer.net (MOD author)
* @author Luke Cousins http://www.VioVet.co.uk (translated into English)
* @author Francis Fisher http://radoncube.com (cleanup English tranlsation)
*
* @package language
* @version $Id: acp_ads.php 0.1.8 2007-11-01 20:40:12 tas2580 $
* @copyright (c) 2005 phpBB Group; 2007 seo-phpbb.org
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GNU Public License
*
*/

/**
* DO NOT CHANGE
*/
if (empty($lang) || !is_array($lang))
{
$lang = array();
}

// DEVELOPERS PLEASE NOTE
//
// All language files should use UTF-8 as their encoding and the files must not contain a BOM.
//
// Placeholders can now contain order information, e.g. instead of
// 'Page %s of %s' you can (and should) write 'Page %1$s of %2$s', this allows
// translators to re-order the output of data while ensuring it remains correct
//
// You do not need this where single placeholders are used, e.g. 'Message %d' is fine
// equally where a string contains only two placeholders which are used to wrap text
// in a url you again do not need to specify an order e.g., 'Click %sHERE%s' is fine

// Ad management settings
$lang = array_merge($lang, array(
'ADMANAGEMENT' => 'Ad management',
'NEED_NAME' => 'Enter a name and code for the advertisement.',
'ADDED' => 'The advertisement was added in the system!',
'UPDATED' => 'The advertisement was updated.',
'DELETED' => 'The advertisement was deleted from the system!',
'REALY_DELETE' => 'Are you sure you want to delete the advertisement?',
'AD' => 'Advertisement',
'AD_DESC' => 'The advertisement can be administered here; you can alternated between several banner ads and enable or disable certain ads.',
'NEW_AD' => 'Add advertisement',
'EDIT_AD' => 'Edit advertisement',
'NAME' => 'Name',
'NAME_DESC' => 'Name of the advertisement.',
'CODE' => 'Adcode',
'CODE_DESC' => 'Code for the advertisement',
'FORUMS_DESC' => 'Give the ID of the forums that can show this advertisment, <br /> several forums must by a comma to be separated.',
'GROUPS_DESC' => 'To witch groups shuld the advertisement be shown? A member must have the group as maingroup thet he see the advertisement.',
'AD_VIEWS' => 'Ad impressions',
'AD_VIEWS_DESC' => 'The number of impressions for the advertisement',
'AD_MAX_VIEWS' => 'Max impressions',
'AD_MAX_VIEWS_DESC' => 'The maximum number of impressions for the advertisement',
'POSITION' => 'Position',
'POSITION_DESC' => 'At which position is the advertisement to be displayed? ',
'POSITION1' => 'After the first post',
'POSITION2' => 'After each post',
'POSITION3' => 'Above the posts',
'POSITION4' => 'Under the posts',
'POSITION5' => 'In Forumheader',
'POSITION6' => 'In Forumfooter',
'AD_IN_SYSTEM' => 'Ads in the system',
'AD_IN_SYSTEM_DESC' => 'A list of ads stored in the system',
'SHOW_IN_ALL_FORUMS' => 'Show in all Forums',
));
?>


d'avance je vous remercie
Dernière édition par vévévw le 05 Jan 2008 à 10:18, édité 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
vévévw
Apprenti-posteur
Apprenti-posteur
 
Messages: 151
Inscription: 12 Avr 2005 à 17:31
Localisation: gozee ( belgique )

Re: [demande] traduction ads

Messagepar pako- » 04 Jan 2008 à 14:35

le mod permet de rajouté des publicité ou des annonces? Par défaut je traduis par "publicité".
pako-
Posteur néophyte
Posteur néophyte
 
Messages: 35
Inscription: 01 Juil 2007 à 19:44

Re: [demande] traduction ads

Messagepar pako- » 04 Jan 2008 à 14:57

Code: Tout sélectionner
'ADMANAGEMENT' => 'Ad gestion',
'NEED_NAME' => 'Entrez un nom et un code de la publicité.',
'ADDED' => 'La publicité a été ajoutée dans le système !',
'UPDATED' => 'La publicité a été mise à jour. ',
"DELETED '=>' La publicité a été supprimé du système !',
'REALY_DELETE' => 'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la publicité ? ',
'AD' => 'Publicité',
'AD_DESC' => 'La publicité peut être administré ici, vous pouvez vous alterné entre plusieurs bannières publicitaires et activer ou désactiver certaines publicités.',
'NEW_AD' => 'Ajouter une publicité',
'EDIT_AD' => 'Éditer une publicité',
'NOM' => 'Nom',
'NAME_DESC' => 'Nom de la publicité.'
'CODE' => 'Adcode',
'CODE_DESC' => 'Code de la publicité',
'FORUMS_DESC' => 'Indiquez l'ID du forums qui affichera cette publicité, <br /> plusieurs forums peuvent afficher la  publicité mais  doit être séparé par une virgule.',
'GROUPS_DESC' => 'To witch groups shuld the advertisement be shown? A member must have the group as maingroup thet he see the advertisement.',
'AD_VIEWS' => 'Publicité visible',
'AD_VIEWS_DESC' => 'Le nombre d'affichage pour la publicité',
'AD_MAX_VIEWS' => 'Affichage maximum ',
'AD_MAX_VIEWS_DESC' => 'Le nombre maximum d'affichage pour la publicité',
'POSITION' => 'Position',
'POSITION_DESC' => 'A quelle endroit doit être affiché la publicité? ',
'POSITION1' => 'Après le premier message',
'POSITION2' => 'Après chaque message ',
'POSITION3' => 'Au-dessus des messages ',
'POSITION4' => 'Dans le message ',
'POSITION5' => 'En-tête du forum',
'POSITION6' => 'En bas du forum',
'AD_IN_SYSTEM' => 'Publicité dans le système ',
'AD_IN_SYSTEM_DESC' => 'La liste des publicité archivées dans le système ',
'SHOW_IN_ALL_FORUMS' => 'Afficher dans tous les forums',


Traduction à revérifier et je n'arrive pas à traduire
'GROUPS_DESC' => 'To witch groups shuld the advertisement be shown? A member must have the group as maingroup thet he see the advertisement.',
pako-
Posteur néophyte
Posteur néophyte
 
Messages: 35
Inscription: 01 Juil 2007 à 19:44

Re: [demande] traduction ads

Messagepar vévévw » 04 Jan 2008 à 18:05

en fait c'est pour placer a divers endroit de pub ads google
Avatar de l’utilisateur
vévévw
Apprenti-posteur
Apprenti-posteur
 
Messages: 151
Inscription: 12 Avr 2005 à 17:31
Localisation: gozee ( belgique )

Re: [demande] traduction ads

Messagepar Plasma » 04 Jan 2008 à 19:04

Code: Tout sélectionner
'GROUPS_DESC' => 'To witch groups shuld the advertisement be shown? A member must have the group as maingroup thet he see the advertisement.',

Code: Tout sélectionner
GROUPS_DESC' => 'Pour quels groupes les publicités doivent-elles être affichées? Un membre doit avoir le groupe comme groupe principal pour qu'il puisse voir la publicité.',

pako- a écrit:Traduction à revérifier et je n'arrive pas à traduire


il y avait déjà plein de fautes dans le texte original c'est normal :mrgreen:
Plasma
Floodeur mature
Floodeur mature
 
Messages: 1563
Inscription: 26 Juin 2004 à 22:44

Re: [demande] traduction ads

Messagepar pako- » 04 Jan 2008 à 21:24

Plasma a écrit:
Code: Tout sélectionner
'GROUPS_DESC' => 'To witch groups shuld the advertisement be shown? A member must have the group as maingroup thet he see the advertisement.',

Code: Tout sélectionner
GROUPS_DESC' => 'Pour quels groupes les publicités doivent-elles être affichées? Un membre doit avoir le groupe comme groupe principal pour qu'il puisse voir la publicité.',

pako- a écrit:Traduction à revérifier et je n'arrive pas à traduire


il y avait déjà plein de fautes dans le texte original c'est normal :mrgreen:


C'est ce que je pensais car to whitch?! Sorcière? Et shuld~should
pako-
Posteur néophyte
Posteur néophyte
 
Messages: 35
Inscription: 01 Juil 2007 à 19:44

Re: [demande] traduction ads

Messagepar Plasma » 04 Jan 2008 à 23:54

c'est "which" = quel en fait
Plasma
Floodeur mature
Floodeur mature
 
Messages: 1563
Inscription: 26 Juin 2004 à 22:44

Re: [réglé] traduction ads

Messagepar vévévw » 05 Jan 2008 à 10:18

merci a vous deux
Avatar de l’utilisateur
vévévw
Apprenti-posteur
Apprenti-posteur
 
Messages: 151
Inscription: 12 Avr 2005 à 17:31
Localisation: gozee ( belgique )


Retourner vers Traductions

 


  • Articles en relation
    Réponses
    Vus
    Dernier message

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Pupuce et 1 invité

Partenaires : phpBBHacks.com • phpBB-Seo.com • EzCom-fr.com • phpBB3 Styles • phpBB podpora • phpBB Portugal    Liens : Net Avenir • PromoBenef • Ticket Gagnant